Min dyra ögonsten
Shipping Class 2 = 69 SEK
Shipping Class 3 = 89 SEK EUROPE SHIPPING #1 Shipping Class 1 = 100 SEK
Shipping Class 2 = 150 SEK
Shipping Class 3 = 200 SEK EUROPE SHIPPING #2 Shipping Class 1 = 150 SEK
Shipping Class 2 = 200 SEK
Shipping Class 3 = 250 SEK EUROPE SHIPPING #3 Shipping Class 1 = 150 SEK
Shipping Class 2 = 250 SEK
Shipping Class 3 = 350 SEK OUTSIDE EUROPE SHIPPING Shipping Class 1 = 150 SEK
Shipping Class 2 = 250 SEK
Shipping Class 3 = 350 SEK
NOTE: You can buy as many items you want within the same shipping class. Read more » ×
Det är sommaren 2005 någonstans på den nederländska landsbygden. Den snart femtioårige veterinären Kurt har blivit fullständigt förtrollad av den fjortonåriga dottern till en av sina klienter. Ett känsligt, sorgset barn med sprakande fantasi som gläds åt att Kurt bryr sig om henne – en man som till och med delar namn med hennes idol. Han vinner hennes förtroende och något som liknar vänskap uppstår. Kurt lyssnar trollbundet på hennes historier och de för långa samtal om allt som rör sig i hennes liv: musik, Freud, förlust, kompisar och killar.
I ett hypnotiskt ordflöde sugs läsaren rakt in i denna skriande skeva relation. För det är Kurt som för ordet, och genom sprickorna i hans berättelse sipprar en annan fram: den om ett övergrepp.
“Det skulle förvåna mig storligen om Marieke Lucas Rijneveld inte blir en av sin generations mest avgörande författare.” Martina Montelius, Expressen
Marieke Lucas Rijneveld (född 1990) bor i Utrecht. Hans debutroman Obehaget om kvällarna tilldelades det internationella Bookerpriset och höjdes till skyarna även här i Sverige. I hemlandet tycks kritikerna dock vara eniga: Min dyra ögonsten är en ännu bättre roman – och ännu mer kontroversiell.
Olov Hyllienmark översätter från nederländska, italienska och norska. För sin översättning av Obehaget om kvällarna är han finalist till utmärkelsen Årets översättning 2021.